Rome.S02E08.720p.BluRay.x264.anoXmous , Rome S02

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[118][158]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[158][176]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl[178][217]:Tłumaczenie: JediAdam:|Korekta: kimera[294][330]/ROME 02x08|/A NECCESSARY FICTION[909][944]/RZYM 02x08|/KONIECZNA FIKCJA[1029][1061]U zarania naszej historii....[1061][1100]my, rzymscy mężczyni bylimy silni i dzicy.[1100][1143]Lecz bylimy także nieokrzesanymi|i samotnymi stworzeniami.[1143][1176]Dopiero wtedy, gdy wzięlimy sobie żony...[1176][1194]nasza droga do wielkoci...[1194][1216]naprawdę się zaczęła.[1216][1277]/To dzięki kobietom Rzymu,|/cnotliwym i czystym...[1278][1307]/podbilimy wiat.[1340][1397]/To w ich cnotliwym wietle my,|/mężczyni kroczymy niebezpiecznš drogš chwały.[1437][1466]/To kobiety Rzymu...[1466][1508]/strzegły domowego ogniska,|/gdy my palilimy Kartaginę.[1517][1536]/To kobiety Rzymu...[1536][1573]jak wilczyca, która karmiła|Remulusa i Romusa...[1573][1613]wychowały naród wiatłych mężów stanu...[1613][1647]i niezwyciężonych wojowników.[1650][1675]I w imieniu nas, mężczyzn...[1675][1723]/korzystam z tej chwili,|/aby podziękować wam wszystkim.[1748][1769]/Kiedy nadejdzie odpowiedni czas...[1769][1822]/upewnię się, że wy, kobiety|/zostaniecie nagrodzone za swe cnoty.[1823][1850]W przyszłoci ogłoszę prawa...[1850][1896]które nagradzajš płodnoć|i więtoć w małżeństwie.[1897][1913]/Ogłoszę prawa...[1913][1938]/które będš surowo karać cudzołóstwo.[1938][1961]Rozwišzłoć.[1961][1982]I wszelkie rodzaju rozpusty.[2045][2056]To bardzo dobre.[2056][2072]Postaram się to zapamiętać.[2072][2097]Proszę mi wybaczyć.[2097][2108]Co sšdzisz?[2108][2134]Twoja przemowa?|Mocna rzecz.[2134][2144]Bardzo zabawna.[2144][2154]Kupili to hurtem.[2154][2178]Miałem na myli każde słowo|jakie powiedziałem.[2178][2195]Na pewno tak.[2195][2241]Ja osobicie sšdziłem,|że kobiety Rzymu to ladacznice.[2241][2272]Możemy mieć inne zdanie.[2272][2303]To o niej ci mówiłem.[2349][2369]Ma bardzo dobrš prezencję.[2369][2417]Tak jak rozkazałe, szanowana rodzina,|młoda, zdrowa, dowiedziona płodnoć.[2417][2431]Ile dzieci?[2431][2441]Tylko jedno.[2441][2468]Syn, Tyberiusz.[2486][2513]Przedstaw mnie.[2576][2608]Cezarze, przedstawiam Alfidię.[2608][2630]I jej córkę, Liwię.[2630][2660]Jestem zaszczycona.[2662][2676]Powiedz.[2676][2709]Chciałaby zostać mš żonš?[2764][2773]Ja...[2773][2801]bardzo bym chciała.[2801][2824]Jeli mój mšż się nie sprzeciwi.[2824][2834]Jak się nazywa?[2834][2854]Klaudiusz Neron.[2854][2883]Znam tę rodzinę.|To dobrzy patrioci.[2883][2899]Nie odmówiš rozwodu.[2899][2921]Jestem pewna, że nie, panie.[2921][2941]Doskonale.[2941][2971]Dopilnuj szczegółów.[3001][3017]Nada się.[3017][3037]Teraz inne sprawy.[3037][3055]Zanim wrócę do tego kobiecego bagna.[3055][3088]Złoto Heroda jest na przybrzeżu Ostii.|Czekajš na przypływ.[3088][3124]Rozmawiałem z człowiekiem Antoniusza,|Poskš, o szczegółach dostawy.[3124][3155]Mylimy o posłużeniu się kolegium|awentyńskim do transportu.[3155][3173]Jeli się zgodzisz.[3173][3185]Dobry pomysł.[3185][3206]To sš ludzie wierni tak mi, jak i|Markowi Antoniuszowi, to dobrze.[3231][3251]Upewnij się, że cały interes|będzie niewidoczny.[3251][3273]W razie czego, my o niczym nie wiemy.[3273][3293]Jeli ta łapówka wyjdzie na wiatło dzienne,|to winę musi przyjšć Antoniusz.[3349][3360]Tato.[3360][3374]Jak dojedziemy do Jerozolimy...[3374][3396]czy wujek Levi tam będzie?[3396][3409]Może tak.[3409][3425]A może i nie.[3425][3448]Pamiętasz, jak spotkalimy się|po raz pierwszy?[3448][3460]W domu mego kuzyna.[3460][3474]Tak.[3474][3502]Ujrzałam cię i pomylałam...[3502][3527]to dobry mężczyzna dla mnie.[3527][3558]Może nie jest tak ubrany|jakbym chciała, ale...[3558][3575]był dobrym mężczyznš.[3575][3600]Minęło wiele lat.[3600][3623]I nigdy nie dowiodłe, żebym się myliła.[3623][3633]Tato.[3633][3664]Czy jestemy już na miejscu?[3664][3684]To urocze.[3684][3700]Mogę to mieć?[3700][3721]Wszystko co zechcesz, ukochana.[3721][3742]Mój mały karmelek.[3750][3773]Może...[3773][3807]wejd do rodka i zobacz...[3808][3840]czy jest co jeszcze, co by chciała.[3840][3872]Jaki ty dla mnie dobry.[3879][3903]Id już.[3920][3948]Nie spiesz się.[4029][4068]Mogłe wybrać mniej|rzucajšcy się w oczy pojazd.[4068][4082]To jest moja lektyka trzeciej kategorii.[4082][4122]Jest wystarczajšco dyskretna dla nas obu.[4150][4185]Czy towar z Judei już przybył?[4185][4219]Nie przejmuj się nimi, nie rozumiejš|ani słowa, z tego co mówimy.[4219][4234]Prawda, kochane?[4234][4273]Niżsi stanem rozumiejš|więcej niż mylisz.[4414][4435]Jeste zbyt absurdalny.[4435][4456]Okradamy własnych wodzów.[4460][4490]Żaden rodek ostrożnoci| nie jest zbyt absurdalny.[4490][4537]Nie nazwałbym tego kradzieżš. To tylko mały|podatek za usługi. Nawet nie zauważš.[4537][4564]Nie oszukuj się![4564][4578]Jestemy złodziejami.[4578][4600]Jeli Antoniusz albo Oktawian to odkryjš...[4600][4617]to obaj zginiemy![4617][4643]Nie odkryjš.[4672][4701]Kiedy i gdzie wemiemy swojš częć?[4701][4717]Ludzie z Awentynu...[4717][4771]do wieczora dostarczš je do wištyni Saturna.|Będziemy sami ze złotem aż do poranka.[4771][4806]We niewolników, którym ufasz.[4828][4842]Witaj, Mecenasie.[4850][4882]Dlaczego podróżujesz tak|rzucajšcš się w oczy lektykš?[4882][4913]Już mylałam, że mój mšż |zabawia się z aktoreczkš.[4913][4943]Albo jakš innš ladacznicš.[4950][4964]Zabawne.[4964][4987]Dokšd jedziemy?[4987][5006]Złoto będzie jutro w Ostii.[5019][5055]Statek zwie się "Korona Trytona".[5056][5075]Od tego momentu my się wszystkim zajmiemy.[5075][5099]Rzekš czy drogš?[5099][5126]Powiedziałem Oktawianowi,|że ludzie Antoniusza wybiorš rzekę.[5126][5153]Więc my pojedziemy drogš.[5153][5177]Aby uniknšć przecieków z ich strony.[5177][5197]Sprytne.[5197][5252]Nikt, nikt nie może wiedzieć, co jest|towarem. Tajemnica jest istotna.[5255][5272]Wemiemy Raskona i jego chłopaków.[5272][5297]Można na nich polegać.|Nie będš zadawać pytań.[5297][5312]Dobrze.[5312][5329]Ale...[5329][5343]Pullo się tym zajmie.[5343][5351]Prawda?[5351][5368]Ale ja zawsze zajmowałem się|interesami w Ostii.[5368][5389]To co innego.[5389][5417]Nie ufasz mi, tak?[5417][5429]Ufam ci.[5429][5456]Oktawian i Antoniusz znajš Pullona.[5456][5481]Oni mu ufajš.[5481][5512]Jeli co pójdzie nie tak,|to nie odegrajš się na nas.[5512][5526]W porzšdku.[5526][5544]Rozumiem.[5544][5577]Cholerny trzeci człowiek.[5781][5811]Twoja herbata, pani.[6115][6135]Pomocy!|Pomocy![6135][6145]Pomocy![6145][6168]Niech kto mi pomoże![6168][6181]Pomocy![6181][6192]Zawołaj medyka![6192][6218]Zawołaj medyka!|Chodzi o Eirene![6218][6232]Krew.[6232][6259]Ona krwawi![6506][6538]Uzdrowi cię.|Nie martw się.[6538][6558]Nie wydaje mi się.[6558][6580]Zrobi to.[6580][6636]Bez palenia.|W naszym kraju zmarłych się zakopuje.[6636][6654]Nie mów tak.[6654][6672]Bez palenia.[6672][6707]Zawiń mnie w czarny całun.[6716][6751]I zakop mnie na otwartym polu[6758][6776]Bez drzew.[6776][6792]Bez drzew.[6792][6818]Nie umierasz.[6818][6829]Przyrzeknij.[6829][6854]Niczego nie będę przyrzekać.|Ty nie umierasz.[6854][6880]Przyrzeknij.[6886][6914]Kiedy będziesz stara i siwa...[6914][6949]to przyrzekam, że cię pogrzebię.[6949][6981]Jeli wcišż tu będę.|Pewnie wtedy będziesz z drugim mężem.[6981][7005]Dziecko.[7016][7052]To był chłopiec czy dziewczynka?[7054][7079]Chłopiec.[7106][7134]Pogrzeb go ze mnš.[7168][7194]Nie smuć się.[7197][7229]Przez ciebie będę płakać.[7594][7637]/Wy, bogowie, możecie znać tę niewiastę|/jako jednš ze swoich.[7637][7664]/Proszę, wysłuchajcie mnie.[7664][7692]/My tutaj nazywalimy jš Eirene.[7692][7719]/Ale tam, skšd przybyła, zwali jš Adela.[7719][7744]/Gdzie za Renem.[7744][7767]/Dokładnie nie wiem, gdzie.[7767][7798]/Wy będziecie wiedzieć.[7799][7824]/Była cnotliwš kobietš.[7824][7858]/Zawsze mówiła o was jak najlepiej.[7858][7884]/Więc proszę...[7884][7901]opiekujcie się niš.[7901][7930]I naszym chłopcem.[7969][7983]Nazywam się...[7983][8025]Tytus Pullo, były legionista z XIII legionu.[8028][8049]Jej mšż.[8049][8079]Nie zawsze byłem dla niej|tak dobry, jak powinienem.[8079][8119]Oddaję w wasze ręce me życie.|Róbcie z nim, co chcecie.[8119][8157]Dopilnujcie tylko,| aby teraz była szczęliwa.[8585][8604]To Maskiusz, panie.|Sš kłopoty.[8604][8626]Id.[8691][8708]Leż spokojnie, Maskiuszu.|Leż spokojnie.[8708][8720]Uważaj, draniu![8720][8735]Nie jestem kurczakiem![8735][8750]Co się stało?[8750][8775]Zasadzka.[8780][8816]Tuż przed bramš Ostii.[8979][8991]Tylko my dwaj przeżylimy.[8991][9000]A złoto?[9000][9025]Przepadło![9098][9127]Masz jakie pojęcie, kto cię zaatakował?[9127][9139]Nie.[9139][9160]Ale byli dobrzy.[9160][9184]Nie dali nam nawet szansy.[9184][9209]I bracie...[9209][9237]czekali na nas.[9303][9317]Wezwij wszystkich ludzi.[9317][9362]Majš przeszukać miasto. Płaćcie,|torturujcie, zabijajcie, jeli trzeba.[9362][9388]Dowiedcie się, kto to zrobił![9388][9402]Ty, id do Pullona.[9402][9443]Upewnij się, że ma wszystko,|czego potrzebuje.[9448][9473]Moi ludzie szukajš w całym miecie.[9473][9493]Niebawem dowiemy się,|kto jest za to odpowiedzialny.[9493][9518]Takiego czego nie można|utrzymać w tajemnicy.[9518][9551]Na kogo, kto stracił fortunę swego pana,|mało w tobie wstydu.[9551][9572]Podjšłem wszystkie potrzebne|rodki ostrożnoci.[9572][9584]Posłałem najlepszych ludzi.[9584][9616]Ale nie Tytusa Pullo?[9619][9640]Nie.[9640][9651]Dlacze... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • frania1320.xlx.pl
  • Tematy